Das korrekte Lesen und Betonen
Die Tonregeln erscheinen nur deshalb anfangs so unüberschaubar, weil man dazu mehrere Dinge gleichzeitig berücksichtigen muss:
1. Man muss die Mehrfachkonsonanten beherrschen
2. Man muss wissen, was lebende und tote Silben sind
3. Man muss wissen, welcher Konsonant zu welcher Gruppe gehört
4. Man muss wissen, wie die Konsoanten einer Gruppe den Ton beeinflussen, wenn sie mit oder ohne Tonzeichen erscheinen.
Die folgende Reihenfolge/ Die folgenden Gedankenschritte sind notwendig beim Lesen eines Thaiwortes.
1.) Silbenanalyse des Wortes (Wieviele Silben hat das Wort?- jede Silbe bekommt eine eigene Betonung)
2.) Tonzeichen vorhanden - wenn ja gilt die Betonung des Tonzeichens (Tonzeichen vor Silbenqualität)
3.) Anfangskonsonaten analysieren
- Kluster vorhanden?
- Wenn kein Tonzeichen vorhanden ist= Analyse Konsonantenklasse entfällt
4.) Endkonsonant analysieren (lebend/ tote Silbe, Aussprache des Endkonsonanten)
5.) ggf. Vokal analysieren (falls zutreffend bei analyse lebend oder tote Silbe)
1. Beispiel:
Das korrekte Lesen und Betonen am Beispiel des Wortes:
รถไฟ
(the train)
This inexpensive ribbon is detailed as follows: First, we must recognize
that there are 2 syllables, more precisely, is as much as 2 different words.
The first word:
รถ could be kept first for a double consonant, as are two consonants in a row without a vowel between, but he is not in the list of double consonants. And was not among them. This is very important to know how in the following states:
Since ร ถ R + T can not say together, must have a vowel to be inserted here. The question here is, an A or an O .
If we have only one beginning - and a final consonant the end of a syllable as in ผม - "Phom \\ /". There is an "o" is inserted, because the rule has a (written) vowel syllables no other, it has always been a "o". In this example, the end of a syllable is the word at the same end.
An A is really only possible if it is fake double consonants is if there a high consonant and a consonant Teifer after the other, is spoken between them an "A". When the two consonants at the beginning as Doppelkonsonant the syllable are. This is not the case because it is not a Klusterverbindung. In
ผม high consonant is facing a deep - just not as Doppelkonsonant. Phoma and therefore not pham. We detail this in the article "When A when O 'says.
stress analysis of the first syllable:
tone marks: no audible signals available.
Since no audio tone is available to take place, a further analysis:
ร r = initial consonant of the syllable, class: deep consonant
ถ th = final consonant of the group D, ie as D - genauer T ausgesprochen, Am Anfang des Wortes wie dieser Buchstabe wie ein Th ausgesprochen.
Endkonsonantenklasse: (kham daai), also eine tote Silbe / geschlossene Silbe
Aus diesem Informationen kann so noch nicht auf die Betonung gesclossen werden.
Es ist ein Blick auf die Tabelle zur Bestimmung eine Tones notwendig.
Betonung: hoch
Das 2. Wort:
ไ ai
ฟ f
Augenscheinlich endet das Wort mit ฟ F denn nach der Regel der Endkonsonanten wird da ฟ nicht als F ausgesprochen, sondern als P. Das waere aber ein Irrtum.
Denn im Thai stehen manche Vokale vor dem Konsonanten, so wie hier das "ai" ไ . Das F wird also nicht zum Endkonsonanten und andert seine Aussprache nicht von F zu P sondern bleibt F. Da sich nun also ein Vokal am Ende des Wortest befindet muss geprueft werden, ob es eine lebende Silbe oder eine tote Silbe ist. Dies ist wichtig fuer die Bestimmung des Tones.
Betonungsanalyse der zweiten Silbe:
1.) Tonzeichen : Kein Tonzeichen vorhanden.
2) ฟ f Anfangskonsonant: Klasse tief.
3.) KEIN Endkonsonant vorhanden.
4.) Bestimmung ob Lebene oder tote Silbe :
Es gibt ja auch Wörter die keinen Endkonsonanten haben.
Hier gilt, alle Silben die einen langen Vokal haben, aber keinen Endkonsonanten haben sind lebend. Dazu gehoeren auch die Vokalverbindungen : -ำ ใ- ไ- เ-า
5.) Mit diesen Informationen kann nur ein Blick auf die Tabelle zur Bestimmung eine Tones geworfen werden: Tonhöhe: (lebende Silbe mit tiefen Anfangskonsonanten) : mittlerer Ton (eben)
Das Wort รถไฟ liest man also:
รถไฟ
rot/ fai--
1. Silbe - 2. Silbe
hoch - mittel
second Example: The word
เพื่อน broken:
stock: 1 word
one syllable
an initial consonant, พ class = Ph: deep
So we are here at depths beginning consonants.
a vocal เอื อ ( อือ + อา ) a long vowel
an audio tone May eek deep tone ไม้เอก
a final consonant น = N, (Kam ben)
Kham Ben / Kham Thai rule
consonant classes deep eek with May and final consonant น (ben Kam)
When the final consonant syllables with it no matter whether a short or long vowel is present. Only the respective final consonant determines whether the pen or Kham Kham is one syllable word Taai. The word is also (Kam ben).
from the table to determine a tone :
อักษรต่ำ คำ เป็น deep consonant + ben
came with words without tone marks the middle of the sound
With ไม้เอก the falling tone
With ไม้โท is the high Ton
solution:
เพื่อน is therefore spoken to a falling tone.
0 comments:
Post a Comment