Wednesday, May 19, 2010

Can You Superchage A Mazda 3

Thai-Endkonsonanten ตัวสะกด

Wenn man mit dem Lesen anfaengt und trifft auf Wörter wie zum Beispiel: อาหาร - a:-- ha:n\/
(aahaan) = "Essen", und dann fragt man sich warum wird denn das "R" als "N" gelesen?
Der Grund sind die Endkonsonanten , im Thai nennent man Sie ตัวสะกด .

1.) Kurz zu den Begrifflichkeiten:
In der thailaendischen Grammatik heisst es z.B. มาตราแม่กน The มาตรา = ma: t / \\ tra: - = control. The word แม่ means "mother" followed by a consonant (eg = น แม่ ก น or มาตรา แม่ ก น -. Which says that all the consonants มาตรา แม่ ก น are arranged like a N be ordered if you are at the end of a syllable. The ก น is therefore a "Endkonsonantengruppe", the N group. This means that all the consonants, die der N- Gruppe angehoeren, auch wie ein N gelesen werden. Wie in den obigen Beispiel อาหาร a:-- ha:n\/

2.) Die verschiedenen Gruppen der Endkonsonanten
Da gibt es insgesamt 8+1 Gruppen (8 Gruppen und eine Sondergruppe, die keinen Endkonsonanten kennt.)

2.1.) มาตราแม่กง Gruppe NG
Dieser Endkonsonant ist der einzige in der Gruppe, der wie ein gelesen wird, wenn er am Ende einer Silbe steht, zum Beispiel: ดัง .

2.2.) มาตราแม่กม Gruppe M
Auch das ist der einzige in seiner Gruppe, zum Beispiel: หอม

2.3.) มาตราแม่เกย Gruppe I
In der Gruppe wird nur das als Endkonsonanten verwendet, zum Beispiel: กาย

2.4.) มาตราแม่เกอว Gruppe W
Auch er ist der alleinige Endkonsonant in seiner Gruppe, zum Beispiel: ข้าว .

2.5.) มาตราแม่กก Gruppe K
In dieser Gruppe sind mehrere Konsonanten: ก กร ข ค คร ฆ
Steht einer dieser Konsonanten am Ende eines Wortes, so wird er wie ein gelesen.
Beispiele:
ก - เด็ก , sprich: deg กร - จักร , sprich: dschag ข - เลข , sprich: leg ค - ภาค , sprich: phaag
คร - สมัคร , sprich: sa-mag kill Cloud - , sprich: meg

2.6.) Section Mae press Gruppe D
hat 19 verschiedene Konsonanten: Dog Mon Beach CHR left k rules ฐ up ฒ W A, if safe. H a torture SHED Wortbeispiele:
Dog - The Dog , sprich: did e - may , sprich: aad Beach - Royal , sprich: raad CHR. - เพชร , sprich: pheed ซ - กรีซ , sprich: griid ฎ - กฎ , sprich: god ฏ - ปรากฏ , sprich: pra-god ฐ - รัฐ , sprich: rad ฑ - ครุฑ , sprich: khrud ฒ - วิโรฒ , sprich: wi-rood ต- นิมิต , sprich: ni-mid ตร - บุตร , sprich: bud ถ- รถ , sprich: rod ท - สนิท , sprich: sa-nid ทร - ภัทร , sprich: phad ธ - โกรธ , sprich: grood ส - ดำรัส , sprich: dam-rad ศ - พิศ , sprich: phid ษ - กระดาษ , sprich: gra-taad

2.7.) มาตราแม่กบ Gruppe B
5 Konsonanten: บ ป พ ฟ ภ
If one of these consonants at the end of a word, it is read as B. In most cases, however, a "P" is written.
Examples: บ - นา บ , say, naab ป - ยุโรป , pronounced ju-Roob พ - ภาพ , say, phaab ฟ - กราฟ , say, Graab ภ - ลาภ , that is: laab

2.8) มาตรา แม่ ก น The N group
six consonants at the end of a word as to an N read.: as at the big A million Y Wortbeispiele: as - horizontal , sprich: non at - you, sprich: khun big - Bun , sprich: bun A - Drama , sprich: la-khon million. - Yun Gen , sprich: ju-phon Y - dark , sprich: gaan

2.9.) Section Max - check
Dies ist eine Sondergruppe und hat keinen Endkonsonanten in der Silbe oder. im Wort. Dieses Wort besteht nur aus einem Anfangskonsonanten und einem Vokal , zum Beispiel: เรา มี เมีย หรือ ผัว

Gesamt-Uebersicht:
2.1.) Gruppe NG มาตราแม่ กง = ง
2.2.) Gruppe M มาตราแม่ กม = ม
2.3.) Gruppe I มาตราแม่ เกย = ย
2.4.) Gruppe W มาตราแม่ เกอว = ว
2.5.) Gruppe K มาตราแม่กก = ก กร ข ค คร
2.6.) Gruppe D มาตราแม่กด = ด จ ช ชร ซ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ต ตร ถ ท ทร ธ ส ศ ษ
2.7.) Gruppe P Section mother frog = home last year November PEA
2.8.) Gruppe N Section Max as = as at the big A million Y
2.9.) Section Max - check ohne. Endkonsonant.

3.) Keine Endkonsonanten sind: ฃ f i fight through training for the Hong The
Diese können nicht am Ende einer Silbe stehen.

4.). Other functions of the final consonant:
final consonants have an important role in determining the pitch.
They are used to determine Kham Ben / Kham Daai. Planes or dead syllables.

Addendum:
There is an enhanced version of final consonants. And although the Kombnationen are from: + ท ร so ทร This is among the final consonant consonant combination. Have also seen that this combination appears frequently-not even until the Endkonsonantengruppen. At least not in the network. In the (school) books, yes. Like the ชร and ต ร which are one of the final consonant. I have this marked in blue in the table above.

0 comments:

Post a Comment