Monday, May 17, 2010

Magnavox Dvd Recorder Recording Hdtv

Thai Vokale -kurze - lange und Vokalverbindungen

offers as often as Wikipedia a nice overview of who is there but too complicated to read here again. can do better as a wiki it anyway, but one can understand this as up merging no longer there! This will be explained how it's to learn Thai. The aim should be to be able to distinguish long from short vowels. This is important for the determination of the sound. The determination of the sound, it is also tantamount to which the next och following blog entries.
sense of practice, then, can vary from short to long vowel.

The 32 vowels are divided into short vowels in Thai and long vowels. It

gibt bei den Vokalen 3 Gruppen:

1. Einzel Vokale bzw. Echte Vokale Vokale mit dem jeweils Kurzem und Langen Gegenstueck
อะ-อา / อิ-อี / อึ-อือ / อุ-อู / เอะ-เอ / แอะ-แอ / โอะ-โอ /เอาะ-ออ / เออะ-เออ


2. Konsonantenverbindungen, sind 2 Vokale die aber zusammen einen langen Vokal bilden, wie folgt:

เอียะ(อิ+อะ) - เอีย(อี+อา)
เอือะ(อึ+อะ) - เอือ(อือ+อา)
อัวะ(อุ+อะ) - อัว(อัว+อา)

3. สระเกิน sind Konsonanten-Vokalverbindungen (manchmal „ Halbvokale “ genannt)
อำ(อะ+ม) ไอ(อะ+ย) ใo (a + network) I (A + that)
November (A + u) ฤๅ (A + I got) ฦ (l + u) ฦๅ (l + yea)

In dieser Gruppe sind alle Vokale kurz ausser ฤๅ ฦๅ.

Hier nochmal alle Begriffe:
long pool langer Vokal
pool kurzer Vokal
short single vowel Einzelvokal
สระประสม Konsonanten-Vokalverbindungen

......................................................................................................................................

Komplettuebersicht aus Wikipedia :

Die IPA Umschrift kan man in Wiki nachlesen. ich habe versucht eine lesbare Umschrift zu finden, was nicht immer moeglich war. Wie Ihr wisst, lassen sich nicht alle alle Vokale mit unseren Buchstaben darstellen. Sie sollen nur eine Erinnerung an die korrekt Aussprache ermoeglichen.

Thai .
lang kurz


Thai

- า aa

- ะ a

- ี ii

- ิ i

- ู uu

- U u

fr - ee

- A a
.
branded - ä

R - A ä

- Native ue

- ึ ue

FR - The äe

FR - A . äe

the airport - oo

the airport - A o

.
- อ above

เ - าะ o

There are several diphthongs:

.
long short
Thai IPA
Thai IPA
- า ย a ː j
S -, providing Fortune -, N - network ɑj
- rice a ː o
FR - the ao
FR - None network i ː a
. เ–ียะ ia
–ิว iu
–ัว uːa
–ัวะ ua
- party network u ː j
- U network uj
FR - that . e ː o
FR - E that eo
R - that . æːo
เ–ือ ɯːa
เ–ย əːj
–อย ɔ ː j
- - -
โ - ย o ː j - - - -

triphthongs There are three, all long:

long
Thai IPA
เ - ี ย ว iaːo
–วย uaːj
เ–ือย ɯaːj

Der Buchstabe

Phonologen streiten noch. Nach Ihnen ist das ein Konsonant. Im ersten Teil dieses Artikels It also serves as Stuetzlaut.

are Actually there are two different , and it has two clearly separate the functions of a consonant and then as a "vocal" (Sara).

In writing it in อีก , อ่าน อยู่ and function as a consonant, even if it is not spoken.

In ต้อง บอก and it acts as a vowel.

In ออก is the first the consonant, the second of the Vokal.

Als Vokal: lang (langes offenes o).

Vorsicht Falle: bei
องุ่น - a\ ngun\ (Traube)
อ้น - on/\ (Bambusratte)

ist das kein Vokal, sondern ein (stummer) Konsonant. Bei องุ่น entsteht ein eingeschobenes "a" ( อง ist kein echtes Kluster), bei อ้น steht ein implizites "o" (kurzes geschlossenes "o").

Wer sich fuer eingeschobene Vokale interested can read more .

The clustering I will soon publish a separate article.

PS The transcription is under construction SOON again, consider the use of Wikipedia, I learn not to be too suitable for Thai. So I can at least read it.



0 comments:

Post a Comment